THERE'S A REASON GILLETTE'S BEEN AROUND FOR OVER 100 YEARS

SI GILLETTE EXISTE DEPUIS PLUS DE 100 ANS, C’EST QU’IL Y A UNE RAISON

THERE'S A REASON GILLETTE'S BEEN AROUND FOR OVER 100 YEARS

SI GILLETTE EXISTE DEPUIS PLUS DE 100 ANS, C’EST QU’IL Y A UNE RAISON

In 1901, King C. Gillette shook up the world of shaving by introducing a razor that gave men the option to get a shave in the convenience of their own home. King C. Gillette and his amazing razor were the first disruptors to the Grooming Category as well as the Barbershop industry. Committed to quality and nonstop innovation, it’s what Gillette still stands for today. And you’ll notice the difference in every shave.
En 1901, King C. Gillette a ébranlé le monde du rasage en lançant un rasoir qui permettait aux hommes de se raser directement dans le confort de leurs maisons. King C. Gillette et son incroyable rasoir ont été les premiers à venir bouleverser la catégorie des produits de rasage, ainsi que l’industrie des salons de barbier. Encore aujourd’hui, Gillette représente l’engagement envers la qualité et l’innovation continue. Et vous remarquerez la différence à chaque rasage.
Better Blades = More Outstanding Shaves
Meilleures lames = Rasages plus exceptionnels
Those other shave clubs appear to be more focused on marketing than making the best blades possible. Gillette’s committed thousands of years of combined experience to make the world’s best quality blades1. Our best blades are long lasting, without sacrificing quality or comfort. Gillette is keenly focused on quality.
Ces autres clubs de rasage semblent être plus axés sur le marketing que sur la fabrication des meilleures lames possible. Gillette tire profit de ses milliers d’années d’expérience combinée pour concevoir des lames de la meilleure qualité au monde1. Nos meilleures lames sont durables, sans sacrifier la qualité ou le confort. Gillette accorde une grande importance à la qualité.
Be good to your face.
Prenez soin de votre visage.
The average guy uses 170 strokes per shave, and of those, around 120 are re-strokes. That’s a lot of contact. So, it’s important to use the highest-quality blade to help protect your skin. Luckily, Gillette blades are specifically designed to do just that.
L’homme ordinaire fait 170 passages à chaque rasage, dont environ 120 repassages. Cela représente beaucoup de contacts. C’est pourquoi il est important d’utiliser une lame de la plus grande qualité pour aider à protéger votre peau. Heureusement, les lames Gillette sont spécialement conçues à cet effet.
Mix Things Up - Your Way
Osez faire des mélanges
At Gillette we know that guys want options – when it comes to razors, one size does not fit all. Gillette doesn’t just send you some standard-issue blade and handle. You get to pick. You get to mix and match. This kind of customization is available because many of Gillette’s handles and blades are compatible. It’s nice to have options.
Chez Gillette, nous savons que les hommes aiment avoir le choix. Or, en ce qui concerne les rasoirs, il n’y a pas de taille unique pour tous. Gillette ne vous propose pas des lames et des manches standards. Vous pouvez choisir. Vous pouvez mélanger et assortir. Cette personnalisation est possible parce que de nombreux manches et de nombreuses lames Gillette sont compatibles. C’est toujours bon d’avoir le choix.
Subscribe and Save
S’abonner et économiser
Not all shave clubs are looking out for what you really need, but Gillette.ca gives you the flexibility you want – offering both one-time purchases or set-it-and-forget-it subscriptions. Get blades delivered on your schedule with a convenient subscription or a one-time purchase. 4th order is always free* and so is shipping!
La plupart des clubs de rasage ne répondent pas vraiment à vos besoins, mais Gillette.com vous offre la flexibilité que vous voulez, en vous proposant à la fois des achats uniques et des abonnements « réglez et oubliez ». Recevez des lames selon votre horaire avec un abonnement pratique ou un achat unique. La 4e commande est toujours gratuite2 et l’expédition aussi!

Limitless Innovation

As our founder famously said, “We’ll stop making blades when we can’t keep making them better.” We’ve been the leader in shaving innovation since 1901 and don’t plan on stopping any time soon. Developing a handle for every hand, and a blade for every face. Gillette is innovating for you — no matter your shaving needs. No other razor company can come close.

Innovation illimitée

Comme l’a si bien dit notre fondateur : « nous arrêterons de faire des lames lorsqu’il sera impossible de les améliorer ». Nous sommes le chef de file dans l’innovation de rasage depuis 1901 et n’envisageons pas de nous arrêter de sitôt. Concevoir un manche pour chaque main et une lame pour chaque visage. Gillette innove pour vous, quels que soient vos besoins de rasage. Aucune autre entreprise de rasoirs ne pourrait être aussi proche.

Real Reviews From Real Guys

De vrais commentaires, par de vrais hommes

Best Razor I ever used
Meilleur rasoir que j’ai utilisé
I tried the skin guard for the first time today. It’s the best razor I’ve ever used. Thanks for designing something for those of us with very sensitive skin. Bravo
J’ai essayé le rasoir avec protecteur pour la peau pour la première fois aujourd’hui. C’est le meilleur rasoir que j’ai jamais utilisé. Merci d’avoir conçu quelque chose pour ceux qui ont la peau sensible. Bravo
Its just amazing
Il est tout simplement incroyable
My face feels so good when I use this razor. It is just amazing. Sadly my Harry's razors are just now sitting around not being used, after using this Fusion 5.
Mon visage se sent tellement bien lorsque j’utilise ce rasoir. Il est tout simplement incroyable. Malheureusement, mes autres rasoirs ne servent plus à rien maintenant que j’utilise ce rasoir Fusion 5.
BEST Blade! BEST Shave!
MEILLEURE lame! MEILLEUR rasage!
The Fusion razor has provided me consistently with my best shave ever.
Le rasoir Fusion m’a toujours fourni le meilleur rasage qui soit.